Международная организация предлагает опытным специалистам в области перевода работу за рубежом на несколько лет.
@terezajanakova
Успешный кандидат будет переводить, корректировать документы, публикации, корреспонденцию на русский язык.
На ВАС: перевод (с английского и французского или испанского) документов/публикаций, проверка/корректировка переводов других переводчиков, обеспечение единства стиля и терминологии; выбор переводчиков-подрядчиков, внедрение новых технологий и использование ПО для перевода.
От ВАС: учёная степень ведущих ВУЗов (лингвистические исследования, перевод, экономика) или в/о + 2 года работы; от 5 лет работы (полный день, полная занятость) по переводу/корректировке документов/материалов, знание терминологии (экономика, сельское хозяйство, здравоохранение, etc), знание английского и французского или испанского, знание русского.
Плюс: опыт работы в разных организациях.
Место работы: Европа. Откликнуться можно до 13 июня 2018.