«Фонд ищет волонтёров-переводчиков, чтобы помочь детям из Киргизии, Узбекистана и Таджикистана. Ребята приезжают в Москву лечиться, но зачастую ни они, ни их родители не говорят по-русски. Волонтёрам-переводчикам не нужно знать тонкости медицинской терминологии. Важно говорить с семьей на одном языке и помочь с переводом в разговорах с координатором фонда, лечащими врачами и медсёстрами».
От ВАС: возможность и готовность переводить с киргизского, узбекского, таджикского языков.
Фонд планирует так организовать работу волонтёра, чтобы ему не нужно было приезжать в больницу (видеозвонки).
Для отклика нужно заполнить анкету на сайте благотворительного фонда.

Заполняя анкету волонтёра, выберите пункт «Помогать своими навыками или профессиональными компетенциями», а затем поставьте галочку в графе «Переводчик».
Волонтёрам