Есть тестовое задание (для письменных переводчиков).
Отделение международного движения в Европе, Центральной Азии (защита интересов и прав человека) приглашает участвовать в конкурсе переводчиков, которые готовы по запросу выполнять письменные переводы (с английского на русский, с русского на английский или оба варианта), а также переводчиков, которые готовы переводить (синхронный перевод с английского на русский) на онлайн-мероприятиях, изредка на офлайн-мероприятиях в разных городах Европы (в Праге, Риге, etc).
От ВАС: профессиональный опыт письменного/устного перевода с английского на русский и/или с русского на английский (желателен опыт перевода по актуальным вопросам прав человека, гендерного равенства, etc), знания терминологии в области прав человека, знание феминитивов, ответственность, навыки профессионального общения.
Работа проектная (организация обращается к специалистам как только появляется необходимость в услугах устных и письменных переводчиков).
Для отклика понадобятся резюме, сопроводительное письмо (с указанием ставки оплаты), профессиональная рекомендация (только для устных переводчиков), выполненный тестовый перевод (только письменным переводчикам).