Компании нужен специалист в области перевода с родным русским, который отлично говорит, пишет, читает на английском. Работа в отделе маркетинга ИТ-компании.
Успешный кандидат будет редактировать машинные переводы, тексты, описания, другой контент, соблюдая стандарты качества компании; будет консультировать команду как лингвист по улучшению переводов, etc.
От ВАС: диплом переводчика, родной русский, отличный английский (включая возможность свободно общаться на английском), опыт перевода, редактирования, корректуры от 2 до 5 лет, знание Trados Studio, способность соблюдать сроки, адаптироваться к процессам и политике компании.
Работа в Москве.
Откликнуться можно на английском (могут понадобиться рекомендации).
Здравствуйте, имею многолетний опыт работы в сфере локализации. Заинтересован в вашей вакансии.
НравитсяНравится