Для работы понадобятся опыт от 6 лет, родной русский, свободные английский и французский (или испанский).
Успешный кандидат будет переводить с английского и французского\испанского на русский, редактировать материалы, переводить на встречах международного уровня, контролировать работу других переводчиков, etc.
От ВАС: в/о (лингвистика/перевод/etc) ведущего ВУЗа, опыт работы от 6 лет в сфере перевода и редактирования, в основном полученный в международных организациях, опыт использования CAT-инструментов, родной русский, отличный английский и французский (или испанский).
Работа временная (первоначальный контракт заключается на 2 года) в Европе.
Откликнуться можно до 27 января 2020 включительно. Набор закрыт.