Временная работа за рубежом для коммуникатора-локализатора со знанием языков и интересом к новостям в разных странах

Научно-техническая организация ищет дипломатичного эксперта в области контента и локализации сайтов, который поможет определиться с выбором информационных материалов для аудиторий разных стран. Свободные английский и русский необходимы. Знание других языков – это преимущество.

Успешный кандидат будет консультировать команду по вопросам выбора наиболее подходящего контента, исходя из региональной повестки дня в разных странах и новостных тенденций, выбирать и создавать контент для социальных сетей, будет устанавливать лидеров мнений в интернете и соц. сетях, лидеров среди НПО в разных странах и поддерживать с ними партнёрские отношения в целях продвижения контента.

На ВАС: выбор статей, пресс-релизов, видео для перевода; редактирование и локализация сайта, сотрудничество с переводчиками, анализ трафика, публикация контента в соц. сетях, дискуссии и общение с аудиторией, работа с лидерами мнений в интернете.

От ВАС: в/о (перевод/коммуникации/маркетинг/схожие сферы), опыт работы в сфере перевода/в сфере госуправления/схожих сферах от 2 лет, свободные английский и русский, опыт мониторинга новостей в разных странах, знание информационных агентств и онлайн-коммуникационных платформ на разных языках, эксперт в поддержке и реализации стратегий для продвижения организации среди целевой аудитории,  эксперт в области контента и локализации веб-сайтов, компьютерного перевода и управления процессами перевода.

Преимущество: знание языков (французский/китайский).

Работа временная (на 3 года). Есть испытательный срок.

Место работы: Западная Европа. Наниматель предлагает релокационный пакет.

Откликнуться можно до 28 сентября. Возможно, успешных кандидатов попросят пройти тестирование.

Вакансия закрыта.

Ещё возможности

Оставьте комментарий