Центр по борьбе с киберпреступностью в Англии ищет русскоговорящих переводчиков, которые знают язык хакеров

Вакансии переводчика, знающего русский, открыты в Лондоне. Специалисты будут помогать превращать Великобританию в самое безопасное место для онлайн-бизнеса.

vacinart-russkiy-kiber-perevodchik-london

Только-только отшумела вакансия переводчика с языка эмодзи, которого ищут в Лондоне, как появилась новая, не менее интересная вакансия для переводчиков, которые знают язык общения русских программистов.

Открытый в октябре 2016 национальный центр по противостоянию киберкриминалу в Лондоне, уже ищет в штат 2 переводчиков, который знают русский и владеют IT-терминологией.

Требований к специалистам немного: нужно иметь гражданство Англии/ЕС или стран Европейской экономической зоны/Содружества наций, знать русский и английский, пройти медицинское обследование и проверку службы безопасности.

В обязанностях: помогать переводить исследования и материалы центра по борьбе с киберпреступностью.

Жалование переводчика: около 3 тысяч фунтов/месяц.

График работы гибкий: 37 часов в неделю.

Для отклика необходимо прислать резюме, небольшое эссе на тему борьбы с киберпреступностью, скачать и заполнить форму до 11 января 2017: central.recruitment@nca.x.gsi.gov.uk.

Ещё возможности

One Comment Add yours

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s