Международная организация ищет переводчика за рубежом со знанием русского

Вакансия открыта в организации по запрещению химического оружия. Работа включает в себя перевод на переговорах политически чувствительных и технически сложных предметов. 
Работа в Нидерландах.

vacinart-rabota-perevod_resize

Переводчик может работать в этой международной организации не более 3 лет, из них 6 месяцев — испытательный срок. 

На ВАС: синхронный и последовательный перевод, перевод на встречах и переговорах, а также во время официальных поездок, разработка технических словарей и консультирование.

От ВАС: университетская степень, опыт работы от 5 лет, русский, английский и ещё 1 официальный язык ООН (арабский, китайский, французский или испанский), знание Конвенции о запрещении химического оружия и связанных с ней вопросов в области разоружения, понимание международной обстановки.

Место работы: офис организации в Гааге.

Зарплата: около $6 200/месяц.

Откликайтесь до 22 января 2017.

Ещё возможности
Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s