Нужны грамотный русский, английский.
Российский онлайн-сервис саммари книг ищет редактора контента на английском.
Предлагают проверить, отдать на размещение корректный контент на английском (переведённый автоматическим способом. Качество перевода – на высоком уровне, однако могут быть пропущенные знаки, слова/строки, которые остались на русском без перевода на английский), включающий тексты 1000 саммари, описания карточек этих саммари и авторов книг. Работа в команде с менеджером ИТ-проектов, контент-менеджером.
Нужно будет:
-
внимательно просмотреть все файлы с переводом, «почистить» английскую версию от русицизмов, деталей, которые имеют значение только для русскоговорящего читателя;
-
проверить корректность названия книги и имени автора в соответствии с оригиналом/поменять на корректное вручную в файле;
-
проверить корректность ссылок на другие саммари и соответствие их названий оригиналам/поменять на корректное вручную в файле;
-
проверить картинки и таблицы, перевести их, вручную поставив задание автоматическому переводчику, внести изменения; залить на автоматический перевод и проверить корректность перевода из карточек саммари.
