Вакансия для опытного редактора-переводчика, который понимает разницу между текстовым переводом «слово в слово» и удобочитаемым текстом. Работа в Москве.
@andrewjrae
Зарубежная компания (финансы) ищет редактора.
От ВАС: филологическое образование, хорошие навыки письма, грамотный русский; знание английского; понимание различий текстовых переводов «слово в слово» и удобочитаемых текстов; опыт работы, знание Excel, Visio; навыки межличностного общения, способность к обучению.