В Лондоне ищут переводчика со знанием русского в контент-отдел vacinart / 14.09.2017 Международная компания ищет будущего сотрудника среди переводчиков, которые имеют опыт перевода с английского на русский и живут в Лондоне (а ещё следят за модой). Откликнуться на вакансию могут и креативные копирайтеры или лингвисты. Andy Warhol Место работы: Лондон. На ВАС: перевод описаний товара с английского на русский, перевод контента для сайта на русском, контроль ошибок и их исправление. От ВАС: знание русского, опыт перевода с английского на русский, знания в сфере моды (одежда/аксессуары), отличный стиль письма. Плюс: опыт аналогичной работы в e-commerce. Откликнуться (за контактами: vacancyinartmsk@gmail.com). PS. Компания не компенсирует переезд. ЕЩЁ ВОЗМОЖНОСТИ Вакансии с релокацией Найти свою работу мечты Ваша оценка:Поделиться ссылкой: Поделиться в Х (Открывается в новом окне) X Поделиться в Pocket (Открывается в новом окне) Pocket Поделиться в Telegram (Открывается в новом окне) Telegram Поделиться в Reddit (Открывается в новом окне) Reddit Поделиться в WhatsApp (Открывается в новом окне) WhatsApp Поделиться в LinkedIn (Открывается в новом окне) LinkedIn Поделиться на Facebook (Открывается в новом окне) Facebook Послать ссылку другу по электронной почте (Открывается в новом окне) E-mail Ещё Поделиться записями на Tumblr (Открывается в новом окне) Tumblr Нравится Загрузка...
«Машка? Да она — ведьма!.. А эта, несуразная — вылитая лесбиянка. Ходит так, будто у неё там *** качается»